SPRACHE IN GEFAHR

„Viele schreiben jetzt über die norwegische Sprache und das Retskrivningkomitee über Dagen, Sakligheten und Spirrevippen, Løvland und Anathon Aal, Stortingsmen und Professoren, Redakteure und Schauspieler. Fast alle sind sich einig, dass wir die Sprache zerstören sollten; strittig ist nur das Tempo der Sache.“

1918

„Sprache in Gefahr “ (1918) erschien ursprünglich als dreiteilige Artikel in der Aftenposten am 8., 10. und 11. Juni 1918. Die Artikel wurden später gesammelt und als Broschüre herausgegeben. Von dieser Broschüre wurden 50.000 Exemplare verkauft.

Hintergrund von Hamsuns Artikeln war der Streit zwischen der Norwegischen Sprachvereinigung und der Norwegischen Sprachvereinigung. 1917 wurde ein Vorschlag unterbreitet, der wichtige Änderungen der Rechtschreibregeln für Nynorsk und Riksmål mit sich brachte. Hamsun war mit den neuen Regeln nicht einverstanden und schrieb unter anderem: „Die norwegische Sprache hat nichts mit der Anpassung an die Nationalsprache zu tun, sie muss sich nur dem gelebten Leben anpassen.“

Vorherige
Vorherige

DIE FRAUEN AN DER WASSERPUMPE

Nächste
Nächste

DIE ERNTE DES FELDS